ZMedia Purwodadi

Lirik dan terjemahan lagu Second Moon ft. Han Ah Reum {Hidden Story} Ost Drama Korea The Legend of The Blue Sea

Table of Contents
Ost Drama Korea The Legend of The Blue Sea
LIRIK LAGU SECOND MOON ft. HAN AH REUM  HIDDEN STORY  
dengan terjemahnya
HANGUL - ROMANIZATION - INDONESIA - INGGRIS



어제도오늘도없는
Eojedo oneuldo eomneun
Tak ada kemarin, tak ada hari ini
아득한바다위로
Adeukhan bada wiro
Di atas laut yang jauh
소리도없이푸른밤이내리네
Sorido eopsi pureun bami naerine
Tanpa suara, malam yang biru jatuh

파도를넘어떠돌던마음은
Padoreul neomeo tteodoldeon maeumeun
Hatiku yang mengapung di atas ombak
바다로돌아올너를기다린다
I badaro pyeolchyeojineun sigani doenda
Menunggumu yang akan kembali melalui laut

별빛 이야기를들려주던길은
Byeolbit iyagireul deullyeojudeon geu gireun
Jalan yang menceritakan padaku cerita sinar bintang
꿈꾸듯펼쳐지는시간이된다
Kkumkkudeut pyeolchyeojineun sigani doenda
Waktunya sudah datang sehingga itu akan menyebar seperti mimpi

닿지 못한마음에
Datji mothan maeume
Karena hatiku tak bisa menggapaiku
밀려오는푸른파도와
Millyeooneun pureun padowa
Ombak biru yang mencuci bersih
그걸 지켜보던너의눈물과
Geugeol jikyeobodeon neoui nunmulgwa
Dan air matamu yang mengawasi
멀어져가는숨결마저
Meoreojyeo ganeun ni sumgyeolmajeo
Bahkan napasmu yang jauh sekali
얼룩처럼흐려져
Eollukcheoreom heureojyeo
Memudar seperti noda
바다에숨겨진슬픈이야기
Jeo badae sumgyeojin seulpeun iyagi
Seperti kisah sedih laut yang tersembunyi

파도를넘어떠돌던마음은
Padoreul neomeo tteodoldeon maeumeun
Hatiku yang mengapung di atas ombak
바다로돌아올너를기다린다
I badaro doradol neoreul gidarinda
Menunggumu yang akan kembali melalui laut

조각난기억들이앞에펼쳐지면
Jogaknan gieokdeuri nun ape pyeochyeojimyeon
Saat kenangan-kenangan yang hancur menyebar di depan mata
어제의너를다시만날있을까
Eoje-ui neoreul dasi mannal su isseulkka
Akankah aku bisa melihat matamu yang kemarin lagi?

닿지 못한마음에
Datji mothan maeume
Karena hatiku tak bisa menggapaiku
밀려오는푸른파도와
Millyeooneun pureun padowa
Ombak biru yang mencuci bersih
그걸 지켜보던너의눈물과
Geugeol jikyeobodeon neoui nunmulgwa
Dan air matamu yang mengawasi
멀어져가는숨결마저
Meoreojyeo ganeun ni sumgyeolmajeo
Bahkan napasmu yang jauh sekali
얼룩처럼흐려져
Eollukcheoreom heureojyeo
Memudar seperti noda
바다에숨겨진슬픈이야기
Jeo badae sumgyeojin seulpeun iyagi
Seperti kisah sedih laut yang tersembunyi

[ENGLISH TRANSLATION]

There’s no yesterday, no today
On top of the faraway ocean
Without a sound, the blue night falls

My heart that floats on the waves
Waits for you who will return through the sea

The road that told me the stories of starlight
The time has come that it will spread like a dream

Because my heart can’t reach you
The blue waves that wash over
And your tears that are watching
Even your breath that’s far away
Fades away like a stain
Like the hidden sad story of the ocean

My heart that floats on the waves
Waits for you who will return through the sea

When the broken memories spread before my eyes
Will I be able to see the you of yesterday again?

Because my heart can’t reach you
The blue waves that wash over
And your tears that are watching
Even your breath that’s far away
Fades away like a stain
Like the hidden sad story of the ocean

Posting Komentar